Loading...
Error
 

Скачать торрент Styx: Shards of Darkness (Focus Home Interactive) (ENG|MULTi5) [L|Steam-Rip] by Fisher

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

 
Автор Сообщение

viji

post 15-Мар-17 17:56

Первая часть была супер. Быстрее бы перевод.

japanesso

post 15-Мар-17 19:33 (спустя 1 час 36 минут)

Не играл 1ю,на какие игры похожа Styx?

roma8566

post 15-Мар-17 19:45 (спустя 12 минут)

Ц japanesso писал(а):

Не играл 1ю,на какие игры похожа Styx?
на игры где нужно всегда быть в тени(тобиш пройти игру не кого не убивая).дишоноред,хитман и тд.

japanesso

post 15-Мар-17 19:49 (спустя 3 минуты)

roma8566
О,это подходит.
А это ремейк ?или 1я часть другая?

roma8566

post 15-Мар-17 19:59 (спустя 10 минут)

Ц japanesso писал(а):

А это ремейк ?или 1я часть другая?
это не ремейк а вторая часть.В первую играл,было интересно.эту не качал(подожду ZOG).не владею английским языком.

viji

post 15-Мар-17 20:25 (спустя 26 минут)

japanesso Styx, я бы назвал, лучшей игрой в жанре стэлса. В свое время в этом жанре меня смогла зацепить только Thief III, но Styx, это лучшее, что я видел, профессиональный стэлсер, забавный и по-своему динамичный. Это не сонное царство вроде Хитмэна и не экшн в виде Dishonored.

japanesso

post 15-Мар-17 20:47 (спустя 21 минута)

viji
А 1ю честь обязательно играть,или можно со 2 начать?

Urolog79

post 15-Мар-17 21:17 (спустя 29 минут)

japanesso Да можно в принципе и во вторую тебе не играть rofl Много...много вопросов, я бы на твоём месте, уже бы давно, глянул на ютубе и геймплей и скачал бы первую, и давно бы всё уже опробовал, если как ты говоришь, тебе нравятся стелсы wink
P.s. Но отвечу на твой вопрос просто: если понравится первая, то и вторая не разочарует, в плане сюжетки вроде немного цепляется.

viji

post 16-Мар-17 09:14 (спустя 11 часов)

japanesso думаю они независимы друг от друга. Но я бы сыграл и в первую, для общего развития. Не знаю как с сюжетом во второй. В первой он был не плох. Если говорить о графике, то графика второго намного получше.

ujz96887

post 16-Мар-17 09:32 (спустя 18 минут)

Звук ускоренный, с шипением и попёрдываниями.
Сталкивался кто нибудь с проблемой?

japanesso

post 16-Мар-17 12:05 (спустя 2 часа 32 минуты)

Ц ujz96887 писал(а):

Звук ускоренный, с шипением и попёрдываниями.
Боюсь что 3-я проблема не от звука
cwl

ujz96887

post 16-Мар-17 16:41 (спустя 4 часа)

Ц japanesso писал(а):

Боюсь что 3-я проблема не от звука
АХхааххахахАХХахаха))0))0))))
НУ ТЫ АТЖОГ))000)))))))))))))))
АБАРЖАКА ПРОСТА))00)))))))))))

(нет)
facepalm

Ren Tsuruga

post 16-Мар-17 19:39 (спустя 2 часа 58 минут)

кооператив на пиратках недоступен?

japanesso

post 16-Мар-17 20:01 (спустя 22 минуты)

Где сейвы ali? В папке с игрой пустые папки али

HenryII

post 17-Мар-17 16:10 (спустя 20 часов)

игра оказалась улучшенной версией первой, эдакий хороший стелс с сюжетом, достаточно интересен, легко играется.

русификатор для нетерпеливых, переведено на 90%. (400 недопереведенных строк в диалогах заменено английским оригиналом)
разархивировать и поместить в папку (Styx Shards of Darkness\Styx2\Content)
ссылка на скачивание - sendfile.su/1318442

NIKDIM

post 17-Мар-17 20:22 (спустя 4 часа)

HenryII
Спасибо! handshake

Iridis

post 17-Мар-17 21:38 (спустя 1 час 16 минут)

Если уж совсем с самого начала проходить, то еще игра была "Of Orcs and Men", в ней Стикс появился впервые

HenryII

post 19-Мар-17 02:03 (спустя 1 день 4 часа)

обновленный русификатор, +50 строчек и редактирование.
sendfile.su/1318961

japanesso

post 19-Мар-17 06:08 (спустя 4 часа)

У зога как всегда, у них с 0 до примерно 90% молниеносно переводят,а потом начинается- с 90 до 100% можно ждать иногда месяцами

HenryII

post 19-Мар-17 08:38 (спустя 2 часа 29 минут)

japanesso
игра у переводчиков и соответственно тексты были еще в первых числах марта, это почти 3 недели назад.
ну и последние фрагменты всегда хуже даются, на потом оставляют самые сложные строки текста, которые без контекста и без просмотра в игре переводить достаточно сложно.
ну и угасание интереса тоже можно считать замедляющим фактором.
а уж конечная шлифовка и редакция занимает поболее времени, особенно если переводить может кто угодно, порой вкидывают чуть ли не гугл транслейт...

Текущее время: 02-Май 02:20

Часовой пояс: GMT + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы