Loading...
Error
 

Скачать торрент The Wolf Among Us - Episode 3 (Telltale Games) (ENG) [L]

Страницы:   Пред.  1, 2

 
Автор Сообщение

ExPlayer

post 10-Апр-14 07:27

Ц Haoose писал(а):

К третьему должен быть через две недельки.
Это несомненно радует)))) :up:

alex_xxx11

post 10-Апр-14 16:38 (спустя 9 часов)

через 2 недельки?ну норм.а как выйдет появится тут или со стороны качать придётся?

Haoose

post 10-Апр-14 17:24 (спустя 46 минут)

alex_xxx11
Следи там: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=29938
Как только появится он будет там в разделе Файлы

Tremorrr

post 12-Апр-14 16:46 (спустя 1 день 23 часа)

dj-jmm, ты чего булькаешь?? Там про второй эпизод ничего не сказано

dj-jmm

post 14-Апр-14 16:21 (спустя 1 день 23 часа)

Tremorrr
Если не сказано, значит его нет. Логику включай

Fasmon

post 17-Апр-14 12:34 (спустя 2 дня 20 часов)

Факт остается фактом. Вышедший перевод вполне качественный, а вот толмачи, как обычно, страдают херью и выпустят свой "сборник матов" к выходу 4 эпизода...

snoopyc

post 18-Апр-14 16:40 (спустя 1 день 4 часа)

мне понравился 3 эпизод.
Скрытый текст
кто в каком порядке посещал бар, квартиру старика и офис двух братьев?

сделал, как вышенаписано, в итоге по адресу к ведьме опоздал на 14 минут, дерево сжег. :)

AlekseyHom

post 19-Апр-14 20:26 (спустя 1 день 3 часа)

Русик от Квикли действительно хорош. В паре строк есть несоответствие полов, но остальное все норм.
А Толмачи, действительно, слишком уж долго делают русификаторы...

Haoose

post 19-Апр-14 20:29 (спустя 3 минуты)

AlekseyHom
Если вам гугло-промт - норм, но мне вас жалко =)
А мы подождем качественный с душой перевод от Толмачей =)

AlekseyHom

post 20-Апр-14 06:19 (спустя 9 часов)

Haoose
Ну вот кто вам в головы вбил, что там гугло-промт? Там нормальный, ручной перевод. По мне так, ничем не хуже Толмачевского.

snoopyc

post 20-Апр-14 15:34 (спустя 9 часов)

Ц AlekseyHom писал(а):

Haoose
Ну вот кто вам в головы вбил, что там гугло-промт? Там нормальный, ручной перевод. По мне так, ничем не хуже Толмачевского.
соглашусь, все понятно там с переводом. одно но, фразы, которые персонажи произносят вне диалога, не переведены (пример на похоронах, когда за Бигби исследуешь открытки, в это время Снежка выступает перед собравшимися).

loker77777

post 21-Апр-14 16:02 (спустя 1 день)

Не нравится русик учи английский и играй на нем ( как делает большинство) . Люди стараются за спасибо делают переводы , но всяким Умникам не нравится ! НЕ НРАВИТСЯ иди в учи иностранные языки , а не за компом сиди сутками

Fasmon

post 27-Апр-14 06:36 (спустя 5 дней)

Haoose
Клоуны, вы хоть поиграйте в тот перевод...
А вот вы в очередной раз уже к месяцу затягиваете свое творение, которое уже нафиг никому не нужно...

Квикли просто показали - КАК надо делать переводы...

post 01-Май-14 22:50 (спустя 4 дня)

Топик был перенесен из форума Горячие Новинки в форум Приключения и квесты

Причина переноса: из новинок!
SEYTER
 

sssssssss9000

post 01-Май-14 22:58 (спустя 4 дня)

перевод шикарный

Текущее время: 06-Май 03:32

Часовой пояс: GMT + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы